Donnie mi nije vratio poziv, pa sam mislio, ako ste imalo poput moje žene, vi stavljate rezervacije na plesnu kartu.
Donnie non e' tornato da me, e allora ho pensato che se lei e' un po' come mia moglie riempie il carnet del ballo.
Pitanje je; kako da uèinim tvoju sudbinu mraènom poput moje?
Quindi la domanda e'... come posso rendere il tuo destino desolato quanto il mio?
Šta misliš kako jedna siromašna irska porodica poput moje uspeva da obraðuje toliko zemlje?
Come pensi che una povera famiglia irlandese possa gestire tutto questo terreno?
Ovi ljudi su poput moje djece, a djeca ne znaju uvijek što je najbolje za njih.
Queste persone sono come figli per me... e i bambini non sempre sanno cosa e' meglio per loro.
Spisak marionetskih diktatora i psihopata dugaèak poput moje ruke!
Una lista di dittatori fantocci e psicopatici lunga come il mio braccio.
Rekao si da je koš poput moje maternice?
Hai detto che il canestro da basket era il mio utero!
Mislim da nikad upoznati neću Stvorenje ljupko poput moje Jo
"Credo che mai piu' conoscere potro'..." "una creatura adorabile quanto la mia Jo."
Ljudi poput moje mame, koji èuvaju decu poput mene.
Sai, quelle persone come mia madre, che si occupano dei ragazzi come me?
Ovo je poput moje kutije sa slajdovima.
E' come la mia scatola di vetrini.
Ne želim biti poput moje majke.
E' per quello che non voglio. Non voglio essere come mia madre.
Èudi me da upošljavate amatere poput moje kæeri.
Mi sconcerta la vostra scelta di dare lavoro a dei dilettanti, come mia figlia. Sono d'accordo...
Manhattan je poput moje torbice-- ošteæen, i imao je i boljih dana.
danneggiata, e aveva visto giorni migliori.
Glas ljudi ljudi poput moje majke koji nemaju nikog.
Una voce per la gente... per le persone come mia madre che non ne hanno una.
Ljudi koji misle Vi ste junak, ljudi poput moje kćeri, ako su mogli vidjeti sada...
Quelli che ti credono un eroe, come mia figlia, se potessero vederti ora...
Buljiš u mene poput moje mame otkad smo napustili kuæu, što je?
Mi stai fissando come fossi mia madre da quando siamo partiti.
Naposljetku, žene poput moje supruge zaboraviti svoje mjesto.
E alla fine, donne come mia moglie... dimenticano quale sia il loro posto.
Ovaj svijet je pun prièa poput moje.
Questo mondo e' pieno di storie come la mia.
I ima milion prièa poput moje.
Milioni di storie uguali alla mia.
Kao déja vu, poput moje utakmice protiv Univerziteta Vašington.
Sembra un déjà vu. È uguale a una partita che ho giocato contro Washington State.
Bio je uzak poput moje prve žene.
Il ragazzo è più tosto della mia prima moglie.
Ali u porodici poput moje preguravamo ekonomsku krizu i bolesti ili nešto gore jer se držimo zajedno.
Perché le famiglie unite come la mia se la cavano anche con la crisi, le malattie e perfino le guerre, perché restiamo insieme.
Najviše mrzim kad neka velika kompanija prevari starije ljude, poput moje bake i deke, èak i ako je to sluèajno.
E nulla... mi rende più triste, del vedere le persone della generazione migliore, persone come la mia nonna e il mio nonno, che pagano troppo a causa di qualche grossa compagnia. Anche se è stato un incidente.
Jer onoga dana kada je tvoj svet razoren, nisi podlegao gnevu i mržnji poput tvog oca, poput moje tetke.
Perche' il giorno in cui il tuo mondo e' stato distrutto, non ti sei arreso alla rabbia e all'odio... Come tuo padre. E come mia zia.
Ono što hoću da kažem je da kompanije poput vaše, poput moje moraju da definišu cilj koji prihvata odgovornost i razume da moramo odigrati svoju ulogu u zajednicama u kojim radimo.
Quello che voglio dire è che aziende come la vostra, aziende come la mia devono definire un obiettivo che abbracci la responsabilità e comprenda che dobbiamo fare la nostra parte nelle comunità in cui operiamo.
Ispostavilo se da se većina krivično-pravnih agencija poput moje ne bavi stvarima koje su zaista bitne.
È risultato che la maggior parte degli uffici giudiziari come il mio non tengono traccia delle cose importanti.
Ono što sam ranije smatrala ličnom stvari imalo je, kako sam shvatila, ciklični efekat koji se širio na radno mesto i u zajednicu za svaku priču poput moje.
Quella che una volta pensavo fosse solo una questione personale aveva in realtà un effetto a catena sul posto di lavoro e nella comunità per ogni storia proprio come la mia.
Čitam reči žena koje bi možda mogle da razumeju priču poput moje i žene koje su izgledale kao ja i koje su razumele kako se kretati kroz svet s tamnom kožom.
Ho letto parole di donne che potevano comprendere storie come la mia, e donne che erano come me, che capivano come fosse muoversi nel mondo con la pelle scura.
Ponekad to znači biti nov u nekoj državi, poput imigranta, ili nov u nekoj organizaciji ili naići na novo iskustvo, poput moje supruge i mene kao roditelja.
A volte non conoscere un paese, come un immigrato, o un'organizzazione o non aver mai fatto un'esperienza, come per me e mia moglie da nuovi genitori.
(Aplauz) Nedavno sam u Liberiji negovao ženu koja je, poput moje supruge, imala treću trudnoću.
(Applausi) Recentemente avevo in cura una donna in Liberia che, come mia moglie, era alla sua terza gravidanza.
Neki su se, poput moje bake i moje braće i sestara, čini se rodili sa knjigom u rukama, kao da istorija za njih nije ni postojala.
Alcuni, come mia nonna e i miei fratelli, sembra che siano nati leggendo, come se la storia si fosse allontanata dal loro cammino.
Neki su, poput moje majke, skočili na karavan Velike migracije - ne mislim na pravi karavan - i pozdravili se sa Jugom.
Alcuni, come mia madre, si sono aggrappati al vagone della Grande Migrazione, che non era un vero vagone, e hanno detto addio al Sud.
Još jedna stvar koju žene poput moje bake čine u Turskoj je da pokriju ogledala sa kadifom ili ih kače na zid tako da je poleđina okrenuta napolje.
Un'altra cosa che le donne come mia nonna fanno in Turchia è coprire gli specchi con dei velluti o appenderli al muro con la parte di dietro in vista.
2.0787558555603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?